Download An Icelandic-English Dictionary by Richard Cleasby PDF

By Richard Cleasby

First released in 1874, this landmark dictionary of outdated Icelandic is either authoritative and entire. It bargains hundreds of thousands of illustrative quotations, complete descriptions of pronunciation for each letter, and a close define of grammar that comes with the previous Icelandic alphabet, notice formation, and spelling. The 52-page complement features a record of extra phrases and references from the 11th century to the mid-fourteenth century. a necessary aspect of reference for any pupil of outdated Icelandic, complement writer Sir William A. Craigie acknowledged in 1957 that 'though the dictionary is principally meant for the previous authors, either in prose and poetry, it endeavours to embody an account of the full language, outdated and new'.

Show description

Read Online or Download An Icelandic-English Dictionary PDF

Best foreign language dictionaries & thesauruses books

Latin Dictionary Founded on Andrew's Edition of Freund's Latin Dictionary

One of many vintage works of lexicography, it is a revised variation of E. A. Andrew's translation of Freund's nice Latin-German dictionary of the 19th century.

Teach Yourself Beginner's Russian Grammar

The right grammar advisor for rookies or intermediate scholars of Russian, and the precise supplement to different language studying instruments.

Persian Grammar: Students Edition

Complete, exact, whole and scholarly, and comprises enough analyzing topic to permit the coed to deal with the language for himself.

501 Latin Verbs

The main ordinary 510 Latin verbs are prepared alphabetically in a desk layout, one verb according to web page with English translation. each one verb is totally conjugated and provided in all kinds. The book's extra good points comprise instance sentences to illustrate verb utilization and a grammar evaluation.

Additional info for An Icelandic-English Dictionary

Example text

Imperative: ballo, belo, bolo, balahu. With first and second pers. pion. ) said to you (fem. )'. 4. 5. VARIANT FORMS The following three phenomena should be pointed out: (a) The first person singular pronominal suffix -ni can stand in free variation with -we, as in: 'afgara 'to cause to go out' —'agal lafgaranne 'in order that he will let me go out'. (b) In verb forms, with the third person pronominal suffix, in which the transitional element is -hpreceded by a, the a can be represented by a. , rakabkahu 'you (masc.

Azbun bali galad 'the times of the Old Testament' harmaz man hayat lacabbe elephant than lion is bigger 'The elephant is bigger than the lion' (d) The definite article la is generally prefixed to the noun, or the first element in a group of nouns, irrespective of whether it is either the qualifying or qualified element. , nay la mudiryat sayam 'chieftains of the province, (for: nay lamudiryat sayam) 'atta ddgge gasko 'I went to town' (for: >at ladagge gasko; cf. 5) (f) The definite article la is met with prefixed to nouns to which pronominal suffixes are suffixed (and thus occupying the same position as the demonstratives; cf.

The Morphology of the Noun 32 Quadriradicals: mangargar 'wallowing place' {'angargara 'to wallow') (c) NAME OF PRODUCT. 5. THE SUFFIXES -nna AND -nnat IN THE EXPRESSION OF ABSTRACT NOUNS Nouns having one of these suffixes are constructed from the stem CaCaC (triradicals) or OCC^C (quadriradicals), to which the suffix is added by means of the juncture feature a. Nouns derived from type B verbs usually retain the medial radical geminated. 6. COMPOUND NOUNS A distinction can be made on syntactic grounds between (a) compounds whose qualified element is a noun while the qualifier is an adjective and (b) compounds both of whose elements are nouns.

Download PDF sample

Rated 4.38 of 5 – based on 48 votes